di Nino Picicco (da una poesia/filastrocca di Gennaro Mazzella)
.
Continua la rivisitazione ‘filologica’ da parte di Nino Picicco di personaggi e usanze isolane, con il valore aggiunto – non secondario né facile da maneggiare – di una musica accattivante e del tutto aderente ai “quadretti” cantati.
Concordiamo con Franco De Luca, sodale e collaboratore di Nino, che prima di questi componimenti non esisteva un vero “Canzoniere ponzese”, ma canti mutuati dalla canzone popolare napoletana o dalla tradizione religiosa.
Aggiungiamo che questa forma di racconto-canzone esprime anche in modo compiuto quel “recupero della storia e della cultura di Ponza e dei ponzesi prima che il tempo ne cancelli le tracce”, come recita l’epigrafe del nostro sito.
La Redazione
Il testo è stato scritto da mio padre nel 1948.
Fracasso era il suo amico e compare di matrimonio Arcangelo Feola, detto appunto ‘Fracasso’, con il quale aprì pioneristicamente il primo bar-gelateria a Le Forna. Lo stesso Arcangelo che alla fine degli anni sessanta inaugurò sempre a Le Forna il Cinema Margherita.
La ballata che racconta una giornata convulsa e infruttuosa di pesca, ci dà anche la possibilità di conoscere la maggior parte dei pesci isolani nei loro termini dialettali, una sorta di prontuario a futura memoria.
Giuseppe Mazzella
.
Ascolta qui in file mp3:
’A pescata cu’ Fracasso
(Musica e adattamento dei versi, di Nino Picicco)
.
Ie so’ nato sfurtunato
quanti vvote l’aggia di’?
Me so’ proprio sfastediato
ma ’sta storia ’a vo’ furni’?!
’Nu juorno n’avevo che ffa
che vulite ’a smania ce sta
e pensaie di trovare ’nu spasso
cu’ n’amico chiammato Fracasso
mò v’à conto ’sta storia tremenda
ca fa tremmare pure a chi ’a sente
si state zitti e tenite mente
ve spiego ’u fatto comm’è pussente
’U fatto è chisto e nun v’u scurdate
chi ’nn’è d’ù mestiere resta ’nguaiato
doppo i ’nu juorno e mezza nuttata
turnammo a casa tutt’ammaccate
Ie e Fracasso pigliammo ’na lanza
c’’i rimme c’ ’ì struoppole e ’u fierro ’i speranza
’a vangella e ’u mazzamurene
’i ffune e ’i parangule pe’ ddà carena
Quanno arrivammo in alto mare
Fracasso dicette: “Nèh, che te ne pare?
Nuie parimmo avère pirate
cu’ tutte ’st’attrezze ch’avimmo purtate
Giacché ce truvammo facimmo marenna
ca doppo ’u tiempe va sempe fuiènno
quanne ’ngucciammo e scucciammo ’sti pisce
de magna’ e beve nun se ne capisce”
Appena fernuto appruntammo ’i cascètte
Fracasso se leva ’u cazone e ’a giacchetta
c’ù mazzamurene a purtata ’i mano
dicette: “Sto bbuono fino à dimane”.
Tutt’e duie cu’ santa pacienza
lasciammo i rimme e pigliammo ’a lenza
ce steveno i pisce “parola d’onore”
ma nisciuno ’i nuje ne vedette ’u culòre
V’ù cconto e nun dico sciucchezza
ca llà ce vuleva sultanto ’na rezza
sentevemo ’a coppa i sirene ’i canta’
e tutt’i pisce ‘lla sotto a balla’
Pùllece, pìmmece, ruònghe e mennélle
vope retùnne palàie e sardelle
scuòrfane, scàndare, orate e alicelle
tuòtane, scurme, raie e pacielle
treglie, ravoste, cernie e riggiole
diéntece, praie, cuòccie e mussuole
spinule, secce, tracene e aluzze
sùrece, ‘nvànvere, tunne e ’mbrluzze
Fracasso ‘ncazzato dicette: – “Cagnammo!
…ca pisce a ’stu posto nuie nun ne pigliammo
chiste so’ furbe e chine ’i malizia
e a perdere tiempe nun c’è manco sfizzio”
Cchiù annanze Fracasso c’u specchio vedette
duje purpe, ’na sarpa e ’na perchia
laciérte, fellune e ’u mazzone ’i razza
giravano attuorno comme li pazze
Tremmule, fere, pezzogne e ferune
Cu’ ciefere, spigare e sbaragliune
facevano ’a lotta c’u cacauoglie
c’u pesce moro e c’u mazzanguoglio
’U capennuglio sentette ’a ’mmuina
chiammaie ’a balena cu’ duie guarracine
’u palummo, ’a spannocchia e ’a canesca
pure lloro in cerca dall’esca
A ’stu mumento Fracasso ‘ngucciaie
e in fretta e furia ’a lenza tiraie
quanno a bbuordo ’u pesce sagliette
’u cazz’ì rrè ddevacaie ’nd’a cascetta
Là ppe llà pigliammo curaggio
Fracasso dicette: “facimmo ’u rremiggio
iscammo c’ù pesce ch’avimmo pigliato
e vedarrai ca facimmo ’a ’nzalata!”
Infatti marvizze, saraghe e ombrine
giravano attuorno a ’stu muorzo fine
c’ i santantonio e i spingulelle
i pescatrice e i cacciuttiélle
calamare e pettenesse
palapesce e lappanesse
succedette ’u patatracco
steve pure ’u pesce vacca
’u pesce puorco e ’u capechiatto
’u mussoluongo e ’u pesce iatta
A ’stu mumento furnette ’a pescata
pecchè ’i llenze so’ tutte strungate
’a famme era arrivata
turnammo a’ casa miezze stunate