Gioia e dolore per i cultori. Cambia forma e accento, il dialetto è come ’u capitone, sguscia dalle mani quando meno te lo aspetti.
Propongo questi interrogativi. Si scrive e si dice:
pastrocchia o pastocchia ?
overamente o averamente ?
miereco o mereco ?
peccerella o piccerella ?
sparece o sparege ?
vugliuse o vuliuse ?
Dalle vostre risposte si capirà qual è la versione più usata.
Immagine di copertina: Il notaio, di Fernando Botero
Alessandro Romano
4 Gennaio 2016 at 23:35
Caro Franco, ti indico come le pronuncio io:
pastocchia;
averamente;
miereco;
peccerillo (maschio) piccerella (femmina)
sparece
vuliuse
…e speriamo che non si scateni qualche altra guerra intestina.
susy scarpati
5 Gennaio 2016 at 02:56
Buon anno a tutti! Io addirittura alcune le dico in modo completamente diverso… Tutto il mio gruppo familiare da parte di madre… pastocchia, averamente, mercede, peccerelle, spalece, vuliuse… ‘U mereche, ‘u spalece… Diversi.
Luisa Guarino
5 Gennaio 2016 at 14:52
Ed ecco la mia versione delle sei parole indicate:
pastocchia
overamente
miereco
piccerella
sparece
vuliuse.
Caro Franco, aspettiamo altri contributi: poi conti di fare una statistica?
Rosanna Conte
6 Gennaio 2016 at 19:10
Aggiungo anche la mia:
pastocchia
averamente
mèreche
piccerillo – piccerella
spalece
vuliuse